Некое волшебство
Вот этой песни:


Я, как большой поклонник "Острова сокровищ" и "Планеты сокровищ", не могу молчать, когда такая хорошая и волшебная песня, как "I'm still here" так косо была переведена на русский.

Оригинальный текст здесь.
Посмотреть русский официальный перевод и ужаснуться можно здесь.
Тем не менее, от официального я взяла первый куплет - он мне понравился. Все остальное - отстой. Хотя я тоже позволила себе немного отступить от прямого перевода текста. Зато дух присутствует. :))

САБЖ:

Да, я - загадка, я - вопрос,
Я - пылинка среди звезд,
Вечный странник на этом пути.
И как мне понять, зачем я здесь?
Я лишь знаю, что я есть
И мне надо себя в этом мире огромном найти..

ДАЛЕЕ

Комментарии
20.12.2007 в 02:31

"Это только фантазия? Конечно. Весь мир-твоя фантазия."
Очень красивая песня.
А что за мультфильм ?
25.12.2007 в 14:27

Некое волшебство
Anella Мультик - "Планета сокровищ" (Treasure planet). Этакий ремейк на Остров Сокровищ.
16.01.2008 в 11:24

"Это только фантазия? Конечно. Весь мир-твоя фантазия."
Пасиба, теперь найду и посмотрю.
13.08.2009 в 17:16

И всётаки в мульте перевели песню в тему( да ещё и если б пел профисиональный певец).... Просто если взять твою версию и вставить в фильм он окая какимто левым!!!! И не понимаю причём тут строчка "Удержаться и принадлежать" - совсем не катит). А по сути и твой перевод красивый.
13.08.2009 в 20:41

Некое волшебство
Гость А потому что не надо мою версию вставлять в фильм. Ей и так хорошо. :)
"удержаться и принадлежать" - hold on and feel I belong

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии